易教网-杭州家教
当前城市:杭州 [切换其它城市] 
hz.eduease.com 家教热线请家教热线:400-6789-353 010-64436939

易教网微信版微信版 APP下载
易教播报

欢迎您光临易教网,感谢大家一直以来对易教网杭州家教的大力支持和关注!我们将竭诚为您提供更优质便捷的服务,打造杭州地区请家教,做家教,找家教的专业平台,敬请致电:400-6789-353

当前位置:家教网首页 > 杭州家教网 > 外语学习 > 歪果仁是如何用英语表示“顺其自然”的?

歪果仁是如何用英语表示“顺其自然”的?

【来源:易教网 更新时间:2018-02-07
歪果仁是如何用英语表示“顺其自然”的?


谁说歪果仁不懂得随缘?碰上那些让人无奈的事儿,倒不如让往事随风,又管它接下来会发生什么,先走一步算一步吧! 想告诉别人“顺其自然”,英文都有哪些说法?


1. Let nature take its course.

Take its course可以表示“按照程序进行”。 如果是按大自然的程序,可不就是顺其自然么?

例:I think it’s better to let nature take its course.

我想最好还是顺其自然吧!


2. Go with the flow.

跟着水流一起走,管它会漂向哪里,这个短语的意思是要顺应自然。

例:You worry too much about everything. Just relax and go with the flow.

你事事都要操心,放松一些,让凡事顺其自然吧。


3. Let it be.

表示别管它,随它去,意思就是不要人为干预。

例:

A: I'm still worrying about the test.

我还在担心考试。

B: Well don't. Let it be.

别担心了,随它去吧!


4. Cross that bridge when you come to it.

俗话说得好,车到山前必有路,船到桥头自然直。有些事儿费劲儿想也没用,还是到时再说吧!

例:I don't know how we'll pay the bills if you quit your job, but we'll cross that bridge when we come to it.

你要是辞职了,我们真不知道该拿什么生活,不过到时总会有办法的。